Top | RSS | Admin
Seven Virtues of Bushido  | 世界から見た日本
From this day forward, I have accepted to become Samurai. I’ll live by the code of the warriors (which is known as Bushido) I will follow the seven virtues of Bushido

Gi: Integrity/Rectitude
Be acutely honest throughout your dealings with all people. Believe in justice, not from your-self. To the true warrior, all points of view are deeply considered regarding honesty, justice and integrity. Rectitude means doing the right thing. It is important to always act in the ethical right. This refines your spirit, and makes you a more complete person. Warriors make a full commitment to their decisions.

Yu: Heroic Courage/Bravery
Hiding like a turtle in a shell is not living at all. A true warrior must have heroic courage. It is absolutely risky. It is living life completely, fully, and wonderfully. Heroic courage is not blind. It is intelligent and strong. Courage and Bravery is standing in the face of injustice, and having the strength to do what is right. It is NOT stepping in where not needed, imposing yourself upon others. Bravery is also standing up for what you believe in.

Jin: Compassion
Through intense training and hard work the true warrior becomes quick and strong. They are not as most people. They develop a power that must be used for good. They have compassion. They help their fellow man at every opportunity. If an opportunity does not arise, they go out of their way to find one. Compassion has many dimensions. The first of which is the ability to see into a person’s situation without bias or prejudice. One must have compassion for the innocent to guard them from injustice. Compassion is also knowing when to not step in, not allowing them self to become a crutch to those who can stand on their own but won’t if no one makes them.

Rei: Respect/Courtesy
True warriors have no reason to be cruel. They do not need to prove their strength. Warriors are courteous even to their enemies. Warriors are not only respected for their strength in battle, but also by their dealings with others. To have courtesy is not always saying what people want to hear, but saying what must be said with respect and dignity. Courtesy is treating others as equals or superiors, no matter their true position, so as to show humility. The true strength of a warrior becomes apparent during difficult times.

Makoto: Honesty/Sincerity
When warriors say that they will perform an action, it is as good as done. Nothing will stop them from completing what they say they will do. They do not have to “give their word.” They do not have to “promise.” Speaking and doing are the same action.
Sincerity and truthfulness go hand-in-hand. Never lie to someone, even to make them feel better. Never misrepresent yourself or those in your charge. Always tell the most complete truth possible, no matter the consequences.

Chuugi: Duty/Loyalty
Warriors are responsible for everything that they have done and everything that they have said, and all of the consequences that follow. They are immensely loyal to all of those in their care. To everyone that they are responsible for, they remain fiercely true.
Never betray those who trust you. Never turn your back on your obligation. Never lie for another person, and never lie about them. Never reveal a hurtful truth to another. Never give out the secrets you’re given. This is loyalty.

Meiyo: Honor
Warriors have only one judge of honor and character, and this is themselves. Decisions they make and how these decisions are carried out is a reflection of whom they truly are. You cannot hide from yourself. Honor is the hardest to know. Honor is not causing a fight, nor is it found in revenge. Honor is not a medallion you show off to those who will listen. Honor is not tales of the past to impress those of the present. Honor is living with discipline, control, and humility. Honor is being Loyal, Sincere, Polite, Compassionate, Brave, and truly Righteous. Honor is NOT face! Often times, in taking a loss of face, an insult, without reaction or retaliation to it, one’s Honor grows!


Sincerity and truthfulness go hand-in-hand. Never lie to someone, even to make them feel better. Never misrepresent yourself or those in your charge. Always tell the most complete truth possible, no matter the consequences.

On the 25th day of October 2010, I leave my mark __________________________
For I am now Samurai
 我は本日をもって、侍になる事を受諾する。武士の規律(武士道)に従って生きる事を決意し、我は武士道七つの美徳を実践することをここに誓う



全ての人々との所業の中において、誠実であるべし。正義を信じ、没我に努めよ。真の侍は、誠実、正義、高潔をもって全ての所業を決断するべし。[義]とは正しい行いをすることなり。



亀のように甲羅に隠れているのは武士の生き様ではない。真の武士は英雄の勇を持って生きよ。それは危険極まりない事ではある。それは完全無欠のすばらしい生き様である。英雄的とは盲目では無い。それは聡明で強固である。勇気と勇敢さは不正義の中で立って,正義を貫き通す事である。立ち入る必要の無いところへ立ち入り、肩書きの上に居座る事を示すものではない。勇敢さは己が真実ものの為に立ち上がる事である潔をもって全ての所業を決断するべし。[義]とは正しい行いをすることなり。



 真の侍は日々切磋琢磨し迅速かつ強靭なる。まれに見ぬ能力を身につけるのである。しかしながら、それらの力は善行の為に尽くされるべきである。彼らは情にもろく、仲間をいかなる機会においても助けんとする。もし、その機が訪れる事が無き時は、出かけていって、何か役に立つ事を見つけようとせん。[仁]にはさまざまな要素がある。其の一つには、偏見や先入観を捨て、相手の身になって考えるという事である。もう一つ、罪無き人への[仁]を不正行為から彼らを守る事である。[仁]とは又、引き時をわきまえるという事也。一人で立てる者を松葉付け無しでは歩けぬようにするのは本意ではあらあず。



真の侍は狂気にあらず。己の力を証明する必要など無いと心得よ。宿敵にも礼を尽くすべし。武士は其の強靭さのみで敬われるのでは無く、他者に対する思慮深さによるものでもある。礼節とはいつも相手の聞きたい事を言ってやるという事ではない。尊重と威厳を持って伝える事である。礼節とは相手の実際の立場に関わらず、絶えず同等か目上として接し、謙虚であるべし。



 武士が事を起こすと申すとき、それは恙無く終えるべし。彼らがやると決めた事を憚る者は何者も無し。無言実行、行動が全てを物語っている。誠実と真実は一対である。彼らの機嫌を取る目的においても、嘘を付くべからず。己の責任の範疇において、一度たりとも働きの及ばざるを良しとせず。何時いかなる時も必ずや完全な真実を伝えるように心得よ。

忠義

 何時いかなるときも武士に二言は無く、その所業は責任を持って行うべし。武士は御家に対し、尊大な忠誠心を持つ。彼らの責任のある人々に対していかなる時も猛烈に誠である。己に信頼を寄せる者を裏切らず。己の義務に背を向けず。他人の為に嘘を付くべからず、そして彼らのことについて嘘偽りを申すべからず。人の感情を傷つける真実を他の者に明かすべからず。極秘事項は固守せよ。これが[忠義]なり。

名誉

武士は唯一の品位と名誉の審判を持ち、それは彼ら自身である。彼らが下す決断や其の決断が遂行される様は、彼ら自身を映し出す鏡なのである。己を隠しとおせるものでは無い。名誉知りがたし。名誉とは諍を起こすものでも敵討ちの中にあるものではない。名誉とは聞く耳を持つ者に勲章として見せびらかせるものでも無い。名誉とは聴衆に感銘を与える昔話では無い。名誉とは規律と統制、そして謙虚さを持って生きる事。名誉とは忠義、誠実、礼儀正しく、思慮深く、勇敢で、真の正義。名誉とは体裁では無い。時には体裁を捨て、辱めを甘んじて受け、それに対して反応する事や、復習する事を避ける事こそが誇りを培うであろう。

                    この書に押したる血判をもって、我、今侍なり。
スポンサーサイト
------------------------------------------------------------

テーマ=文明・文化&思想 - ジャンル=学問・文化・芸術

【2010/10/18 13:09】   トラックバック(0) | コメント(0) | Top↑






<<侍になりたかったアメリカ人 其の三 | Top | 侍になりたかったアメリカ人 其の二>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://coolcuts.blog6.fc2.com/tb.php/1930-9b2aff97
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| Top |